Archiv für Fertigkeiten

Infos

Zielgruppe

Sprachlehrende an Hochschulen, Schulen und anderen Bildungseinrichtungen

Das Projekt

Das Lehrprojekt Interaktive Sprachlernmethoden stellt eine erweiterbare Methodenbörse für Sprachlehrende dar, denen es ermöglicht werden soll, auf flexible Weise auf einen Pool an interaktiven und kommunikativen Sprachlernmethoden zurückzugreifen. Es handelt sich um ein Kooperationsprojekt zwischen treffpunkt sprachen und der Akademie für Neue Medien und Wissenstransfer der Universität Graz. Das Grundprinzip der interaktiven Materialbörse ist ein demokratisches: Online gestellte Methoden können von interessierten Sprachlehrenden verwendet und in den jeweiligen Unterricht integriert werden. Jeder/jedem Sprachlehrenden wird zugleich die Möglichkeit gegeben, eigene bzw. verwendete Methoden in die Materialbörse zu stellen. Die beschriebenen Methoden sind zudem sprachenübergreifend angesetzt und erreichen so Lehrende unterschiedlichster Sprachen. Einzelne Beispiele kommen zwar etwa aus dem Spanischunterricht, können aber zum Beispiel für die Russischlehre verwendet werden. So sind Interaktive Sprachlernmethoden als eine Unterstützung in der Gestaltung und didaktischen Konzeption einer kommunikativen Sprachenlehre zu betrachten. Lehrenden wird beispielsweise der Anreiz geboten, grammatikalische Themen auf interaktive Weise durchzuführen, abseits vom Ausfällen von Grammatikübungen. Dabei erfolgt die gezielte Methodensuche nach den Kriterien “Niveau” und “Fertigkeit/Lernziel”. Ein weiteres Ziel des Lehrprojektes ist es, durch das Angebot an kommunikativen und interaktiven Ãœbungen, kooperatives Sprachenlernen zu stützen und Sprache als Form des gemeinsamen menschlichen Handelns zu sehen. Angelegte Methoden sollen einen lernendenzentrierten und lernbedürfnisgerechten Sprachenunterricht gewährleisten. Dank gilt den Lehrenden von treffpunkt sprachen, deren Einsatzbereitschaft und Know-How die Realisierung des Kooperationsprojektes ermöglichen.

Ziele

Die gemeinsamen Sprachlernmethoden sollen…

…innovative und aktuelle Lernansätze zulassen.

…Kommunikation und Interaktion ermöglichen.

…gemeinsames Lernen stützen.

…im Lerngeschehen auflockernd wirken.

…die Gruppendynamik fördern.

…verschiedene Kompetenzbereiche auf interaktive Weise schulen.

…einen Erfahrungsaustausch von Sprachlehrenden gewährleisten und Wissensressourcen auf produktive Weise bündeln.

…von Lehrenden bereits erprobt und positiv von den Lernenden aufgenommen worden sein.

…von Sprachlehrenden aller Bildungseinrichtungen benutzt werden können.

 

Machen Sie mit!

Sie können jederzeit Ihre erprobten Methoden beisteuern, indem Sie das Formular “Methodenbeschreibung” herunterladen, ausfüllen und an chris.hofer@uni-graz.at senden.

Formular “Methodenbeschreibung” (.doc)

Formular “Erfahrungsbericht” (.doc)

 

Impressum

Methodensammlung und -aufbereitung: Christian Hofer

Technische Unterstützung: Michael Raunig

Bildgeschichten: Herwig Turba

 

Kontakt

Dr. Christian Hofer

treffpunkt sprachen - Zentrum für Sprache, Plurilingualismus und Fachdidaktik

Johann-Fux-Gasse 30

8010 Graz

E-Mail: chris.hofer@uni-graz.at

Tel. 0316/380-2695

Satzpuzzle

Niveau

A1

Fertigkeit/Lernziel

Sprechen: richtige Sätze bilden

Grammatik: Nomen, Verb, Adjektiv, Präposition

Schreiben: semantisch richtige Sätze aufschreiben

Dauer

20 bis 30 Minuten

Material/Medien

50 Bildkarten (aus MUMMM Sprachspiele), Sanduhr Weiterlesen

Uno, due, tre – via!

Niveau

A1

Fertigkeit/Lernziel

Grammatik: Präpositionen

Wortschatz/Vokabular: Tagesablauf

Schreiben: semantisch richtiger Satzbau

Dauer

15 – 20 Minuten

Material/Medien

Satzkärtchen Weiterlesen

Uno o due?

Niveau

A1

Fertigkeit/Lernziel

Aussprache und Intonation

Dauer

beliebig

Material/Medien

Viele Wörter, in denen Doppelkonsonanten vorkommen, Beispiele auf einem A4-Blatt

Auch die Wörter von “gemelli 2″ sind verwendbar. Weiterlesen

Skeletontext

Niveau

A1

Fertigkeit/Lernziel

Sprechen: Festigen eines Textes

Grammatik: Präpositionen

Wortschatz/Vokabular: Tiere

Hören: CD (Text)

Aussprache und Intonation: Skeletontext nachahmen

Lesen: Text lesen

Schreiben: Lückentext vervollständigen

Dauer

mehrere Unterrichtseinheiten ( ca. 4 UE)

Material/Medien

Schulbuch, CD, Overheadfolie Weiterlesen

Ideen zur Aussprache und Intonation

 Mündlich:

- im Sitzkreis im Chor oder der Reihe nach sprechen,

- beim Vorlesen oder Sprechen die Tonhöhe verändern,

- Lautstärke ändern,

- Gefühle ausdrücken: wütend, traurig, o.ä. sprechen,

- Takt zu betont oder unbetont klopfen, klatschen …,

- als Rap gestalten,

- Kauderwelschsprache,

- Stille Post u.v.m. Weiterlesen

Winterspeck

Bildgeschichte: Winterspeck

Wanderwetter

Bildgeschichte: Wanderwetter

Unfallbericht

Bildgeschichte: Unfallbericht

Schneckentempo

Bildgeschichte: Schneckentempo